发表时间:2023-12-15浏览次数:
当一个老外来到中国,首当其冲横亘在面前的就是语言障碍。但总有一些力量比障碍本身更大,足以击碎陌生语言在异乡生活中设置的迷宫。
38岁的叙利亚人Mohamad Alsaleh在临港的一家咖啡馆里和我们分享自己最近的一次经历:几天前,他在淘宝上买的东西到了,但因为不太喜欢实物,就拿到附近的驿站去退货。由于只会读拼音而看不懂汉字,所以他用自己勉强过了HSK(汉语水平考试)二级的最基础的普通话问驿站工作人员,是否可以帮忙用中文填写退货单?
“那是个女士,她超级热情,一把揽过了帮我退货的责任。她填写了退货单,并且在淘宝上进行了退款,退还了货品,一切都进行得非常顺利。而老实说,这还不是给我送货的那家驿站。但因为我不知道那家在哪里,所以就来了这一家。”
驿站女士代表了这个叙利亚人心目中中国人的形象:他们友善,热忱,对于不同文化和意识形态的接纳度高,并随时准备伸手相助,这种态度本身就足以化解语言带来的问题。
Mohamad Alsaleh是去年10月来到临港的。在那之前,这个经济学博士向中国的三所大学发出了申请,这三所大学都乐于接纳他,但他最终选择了其中的上海海洋大学。如今,他是上海海洋大学经济管理学院应用经济学系的副教授,并且有了自己的中文名字:王墨。
王墨在采访中特别提到,自己在临港每天开车上下班,这是很多即使在上海市区住了20年的外国人都不敢想的事。而临港的道路更宽,车流量更少,行人也少,路况对于开车族友好太多了。
王墨记得,自己刚加入上海海洋大学的时候,经济管理学院院长杨正勇向他建议:“既然我们是海洋大学,你为什么不把研究的范围圈定在海洋资源和海洋环境上呢?”
他觉得这是个很有意思的建议,于是开始专心在海洋资源、渔业资源和海洋环境等领域进行研究。迄今,已在高质量的国内和国际期刊上发表了不少SCI和SSCI论文。鉴于他在专业领域内取得的成绩,王墨在今年获得了临港颁发的“top talent”奖项。
“因为我在海外有超过10年的工作经验,而且拥有世界百大大学的博士学位,外加我发表了不少高质量的论文,因此获得了这一奖项。”他介绍,“当你被认定为top talent,首先会获得一笔数量相当可观的奖金,我得以用这笔奖金很好地安排自己在上海的生活。”
参加“海外人才帆船友谊赛”
从一开始,他对于自己在中国的新生活就不存在太多的顾虑。2009年获得大马士革大学的本科学位后,他就离开自己的祖国叙利亚,前往不同的国家学习和工作。他在沙特阿拉伯、阿联酋和马来西亚都学习和工作过,“尤其是马来西亚,那是一个多民族融合的国家。这种多样性鼓励我来中国接受更大的挑战,我觉得这种挑战对于任何人来说都是很好的经验。”
他承认,自己在求职时最关心的事就是找到一个适合自己职业发展的正确平台,提升研究成果。在这个理想的平台上,他可以从事高效的、甚至国际性的研究,发表更多高质量的论文。
“这也是我选择上海海洋大学的初衷,我现在研究的渔业经济、海洋经济、海洋环境等方向,都和我之前主修的经济学关系更大。当我开始攻读硕士和博士学位的时候,我开始对资源经济学和环境经济学以及如何正确、经济地使用地球上可用的资源开始越来越感兴趣。在使用这些资源的同时,如何不伤害我们的环境,不对环境产生有害的影响,这正是我做研究的主要目标。”
他告诉我们,自己当下最大的兴趣在于水产养殖经济和管理。“因为海洋资源正被过度消耗,我们应该更倚重水产养殖业,用一种健康的、可持续的方式使海洋资源获得增长。”而他手头正进行的研究项目,就是关于海洋资源经济和管理的。
他觉得,自己在中国获得的资源和机会更多
在临港工作的这段时间也让他感到,作为一个研究型学者,自己在中国获得的资源和机会无疑更多。
“事实上这也是我来中国的主要原因之一,中国政府在科学技术领域投入了巨大的研究经费。而且他们供研究用的经费不仅是针对中国的科研人员,也同样给予在中国的外国科研人员。”王墨解释,“我想让自己的研究更进一步,而我觉得在这里比去很多西方国家都好。因为在西方,政府在科研的投入上很迟疑。所以在很多方面,都很难开展更有成效的研究。但在中国,中国人非常渴望越来越快的发展,因此他们在科研领域进行了巨大的投资。我在这里看到了一个绿色的平台,通向更快速地发展。”
王墨期待下一步能获得国家科研经费和国际科研经费,让自己的科研项目帮助中国人民改善自己的生活质量,给所有生活在沿海地区的人们带去更好的生活,利用更好的机会获得海洋资源。
与此同时,保护好海洋资源,让子孙后代也能受益。
我们在看王墨的履历时发现,他的职业轨迹和大部分大学教师不同。
通常来说,一名讲师或者教授,当他们完成了自己的硕士或者博士学位后,就直接进入学校任教。“但是我很幸运,”他说,“因为我累积了很多工作经验,并且从不同的国际型公司里学到了很多。这样的经验在丰富我的知识储备之余,也丰富了我的人生经验,重塑了我的性格。”
王墨很受学生们的欢迎
“老实说,你在现实世界里遇到的情况和书本并不完全一样。当你面对自己的下属、同事和上级的时候,应该怎么处理和他们的关系,那和从书本上学到的是完全不同的。这就是我为什么要试图融合书本上的知识和现实生活经验。事实上学生们也喜欢这样的上课方式,因为我一直从现实生活寻找实例,这样的事情他们以后也会碰到,等他们碰到的时候就知道应该如何应对挑战,如何克服困难。”
和校领导一起参加学校举办的新春活动
但他承认,当自己第一次给大家上课时候,心里却一度感到有些困惑。“我在想,自己应该怎样把在职业生涯中积累的那些知识和经验在课堂上传递给他们。对于我来说,这种传递的过程是最难的任务。”
他经历过最初的困难,但几堂课之后,一切就变得容易了。他开始找到正确的途径,传递出自己想要传递的信息 。
在王墨看来,中国学生有天赋、聪明、刻苦,对学业和人生中的一切都严肃对待。“而且有礼貌,这和我接触过的其他国家的学生太不一样了。”
只是有一点,他觉得他们中的大多数在和他人接触时需要更开放一些。“也许他们不经常遇到外教,或者其他外国人,我能感觉到他们在和我们接触和互动的时候,内心有很多迟疑。但随着外教越来越多,他们的态度也会越来越放开,这只是时间问题。”
在课堂上,一部分学生可以直接用英语和他交流,有一部分人理解他讲课的内容但用英语表达自我却有些困难。而即便学生们掌握的英语很有限也不要紧,因为他还有助手。他的助手会负责翻译的工作,所以语言并不是一个太大的障碍。